ads

Pausa na frequência e informações sobre as obras

O motivo sobre a falta de frequência da scan e falando sobre algumas de nossas obras.

Pois então, infelizmente nós estamos tendo uma pausa na frequência de algumas obras, sendo elas, Maid no Kishi-san e Supreme Mad Emperor System, isto está ocorrendo pois eu, Shiro, estou esperando o meu novo teclado para poder voltar a traduzir (O meu atual já tem 7 anos e está falhando certas teclas, além de espanhol, o que dificulta na tradução) e o Typesetter, Kavictor, está com problemas no computador e ficará sem poder fazer algo até conseguir uma memória RAM nova, o garoto consegue nem abrir o photoshop com 300mb de RAM.
O meu teclado já está chegando, então a tradução voltará em Breve, porém, o Typesetting não tem uma data definida, sendo assim, caso tenha algum Typesetter para entrar na equipe, você é mais do que bem-vindo(a)!!

Algumas informações sobre as obras

Sobre Maid no Kishi-san:


Certo, Kishi-san é minha obra preferida, sendo assim, eu dou prioridade a ela por gosto, apesar de não ser a com mais leitores, é a que mais me agrada traduzir, por causa disso, eu estou focando nela e será a primeira a acompanhar, faltam menos de 20 capítulos para acompanhar e em breve chegará lá!

Sobre Supreme Mad Emperor System:

Bom, esta é a outra obra que eu, Shiro, sou o tradutor, a frequência dela está realmente baixa, faltando diversos capítulos, cerca de 50, para acompanhar o original, sendo assim, a partir do momento em que Kishi-san estiver em dia o foco será SMES, tendo combos atrás de combos para acompanhar, espero que até o final deste mês já comece a ter novos capítulos frequentemente.

Recado Final:


Nós estamos precisando urgente de Typesetters, então nos ajude!! Caso tenha experiência ou não com Typesetting, você pode participar! Nós iremos te ajudar a melhorar cada vez mais, mesmo que seja do 0!

ads